Lampassé

Материал из Энциклопедия символов

Перейти к: навигация, поиск

lampassé langued. The term comes from veterinary surgery, and describes the swelling of the tongue which occasionally occurs in horses. It derives from OF lamper, to guzzle. Eng. has adapted the word for the disease to lampers. [FRENCHGLOSSAR]

Lampassé Un lion, ou tout autre animal dont la langue est d'un autre émail que celui du corps, doit être dit lampassé en blasonnant ; s'il s'agit d'un oiseau il est préférable de le dire langué. 1694 (Lampas) - adj. Terme de blason. On dit lyon lampassé de sinoples; pour dire, un lyon dont la langue sort, & qui est de couleur verte, qu'on appelle sinoples en blason. 1772 Se dit de la langue des lions et des autres animaux. 1780 Se dit de la langue des lions et autres animaux. 1798 On dit lion lampassé de gueules, pour dire, un lion représenté avec la langue qui sort. 1843 Se dit d'un quadrupède dont la langue est d'un émail différent de la tête. 1864 Se dit de la langue des animaux quand elle sort de la gueule. 1872 Se dit de tout animal tirant la langue. 1885 On nomme ainsi le lion ou autre animal qui laisse voir sa langue. 1887 Indique l'émail de la langue des animaux sauvages et principalement du lion. 1899 Un lion, ou tout autre animal dont la langue est d'un autre émail que celui du corps, doit être dit lampassé en blasonnant ; s'il s'agit d'un oiseau il est préférable de le dire langué. 1901 Attribut du lion ou de tout autre quadrupède qui montre la langue. 1904 Se dit de la langue des animaux. 1905 Se dit de tout quadrupède dont la langue est d'un autre émail que le corps. On dit langué quand il s'agit d'oiseaux.

[ghhe]


  Обсудить
Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты
Форум